Non mi sono battuto per giorni e giorni... per finire ora in una fogna.
All that blood that was shed, just so that we can run away like rats?
Dunque, vediamo un po', sarebbe utile se ti dicessi che mi sono battuto per la parità dei diritti?
Well, I don't know. Would you like me to tell you that I support to the equal rights amendment?
Adenauer interruppe una riunione di gabinetto federale lo stesso giorno per annunciare il piano: “Tutta la mia vita, mi sono battuto per riconciliare la Francia e la Germania.
Adenauer interrupted a Federal cabinet meeting the same day to announce the plan: “All my life I have fought to reconcile France and Germany.
Mi sono battuto per poter ordinare le pizze d'asporto.
I campaigned on the platform of personal pan pizzas.
Mi sono battuto per ottenere una colla più resistente due anni fa.
You know, I campaigned for a stronger glue about two years ago.
Cioè, mi sono battuto per te.
I mean, I even fought for you.
Mi sono battuto per farti avere quel lavoro.
Would you please just let me explain? I fought for your goddamn job.
Mi sono battuto per la vostra vita, signor Rory.
I argued for your life, Mr. Rory.
Ehi, mi sono battuto per voi. Ok.
Hey, I went to bat for you guys.
L'azione è a Islamabad o Peshawar, ma io mi sono battuto per avere... questo incarico.
The action's in Islamabad or Peshawar. But I went after this post.
Ma io mi sono battuto per te, cazzo.
But I fucking stood up for you.
Sai, mi sono battuto per il lavoro di tutti, davvero.
You know, I fought for everyone's jobs, I really did.
In qualità di relatore del mio gruppo politico, il gruppo PPE-DE, mi sono battuto per un’ottima copertura geografica dei servizi sul territorio dell’UE.
As rapporteur for my political group, the PPE-DE Group, I fought for optimum geographic coverage of services on EU territory.
Mi sono battuto per questa donna
I've been to bat for this woman
Ma io mi sono battuto per voi, gli ho detto che avevo 3 reclute al 15° per le quali valeva la pena.
But I went to bat for you on this, told them that I had 3 rookies from 15 who was worth their time.
E mi sono battuto per te, Andrea.
And I stood up for you, Andrea.
Negli ultimi dieci anni ho praticamente vissuto nella mia auto, ho lavorato ventiquattr'ore su ventiquattro, mi sono battuto per te.
I have spent the last 10 years of my life living out of my car, working 24/7, fighting for you.
Mi sono battuto per europeizzare i programmi e creare dei veri magazine europei.
I fought to make the programmes more European, and to create real European shows.
Anche per questo io mi sono battuto per la proprietà pubblica del genoma, altrimenti ci saremmo potuti ritrovare nella stessa situazione di un chimico che deve pagare ogni volta che deve consultare la tavola.
This is one of the reasons for which I struggled for public ownership of the genome, otherwise we would have found ourselves in the same position as a chemist who has to pay every time he/she has to consult the periodic table.
Sono molto felice di ciò che è accaduto, poiché sono uscito e mi sono battuto per pensionare Berlusconi e ci sono riuscito.
I am very happy for what happened, as I left and I fought for pensioning off Berlusconi and I succeeded to do that.
Sono andato in prigione per questa donna, mi sono battuto per questa donna
I've went to jail for this woman, I've been to bat for this woman
1.1648550033569s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?